No puedo disponer de todo mi tiempo.
我不能完全自由支配我的时间.
No puedo disponer de todo mi tiempo.
我不能完全自由支配我的时间.
No dispongo de dinero para comprar un coche.
我没钱买车。
Disponemos de muy buenas condiciones de trabajo y estudio.
我们享有优越的工习条件.
El hotel dispone de hojas y sobres con su membrete.
这家旅馆备有自己的信笺信封。
Deseo agregar asimismo que, de hecho, no se dispone de un presupuesto electoral finalizado.
我还应该补充说明,实际上目前没有最后确定的选举预算。
Hoy disponemos de los medios para erradicarlos.
今天,我们有办法消除极端贫困饥饿。
Cada delegación gubernamental dispondrá de dos asientos.
将为每个政府代表团分配两个席位。
Algunos Estados indicaron que no disponían de estadísticas.
一国家报告说得不到统计资料。
Al respecto no se dispone de datos fidedignos.
在这个问题上尚无可靠的数据可用。
Se agradecería disponer de información sobre estos gastos.
最好能提供这类支出数额的信息。
Las parejas casadas también disponen de esa posibilidad.
已婚夫妇依然可以收养子女。
23 Los titulares de bonos dispusieron de tres opciones.
向债券持有人提出了三种可选办法。
Por ahora no se dispone de más datos concretos.
目前尚没有的数据。
Se dispone de datos, pero se desconoce su precisión.
数据是有的,但不知道是否精确。
Hasta hace poco, las víctimas disponían de escasa ayuda.
受害者很少能够得到帮助,直到现在依然如此。
La Comisión dispondrá de cuatro días para su labor.
关于本届会议的工安排,委员会有四天时间可以利用。
De hecho, no dispone de personal fuera de Monrovia.
实际上,卫生部在蒙罗维亚以外没有任何工人员。
Pregunta si el Estado parte dispone de inspectores de trabajo.
缔约国是否设立了劳动检查员一职?
Los cónyuges disponen de su bienes comunes de común acuerdo.
经双方同意,婚姻双方可以处置他们的共同财产。
Se dispone de leyes, pero su aplicación es muy deficiente.
法律已经制订,但是对于法律条款的执行却还很不到位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。